Hola, con algo de retraso pero aqui lo tenemos, se ha tenido algunos problemas con el encodeo y otras razones mas >,<, pero hay que agradecer a nuestra traductora por poderlo traducir ^^.
DELETE
[…]
Hola, con algo de retraso pero aqui lo tenemos, se ha tenido algunos problemas con el encodeo y otras razones mas >,<, pero hay que agradecer a nuestra traductora por poderlo traducir ^^.
DELETE
[…]
se avisa que en los siguientes ediciones , la calidad bajara , el ejemplo claro fue como les dije en tasorage , sucede que la traducion que tenemos disponible en ingles , son de la revista que publican mensualmente , pero nosotros editamos del tomo recopilatorio y este VARIA MUCHO en imagenes , dialogos, ect
por tal para ecitar equivocaciones lo haremos con los scans ingleses , la calidad no se puede prometer mucho ya que son LQ , pero en fin seguiran disfrutando del manga como siempre
un saludo

epa no se asusten , no es que me equivoque de imagen , solo veanlo por un segundo , y luego pasen sus ojos al siguiente de abajo
si efectivamente , hay cambio de posicionamiento en los personajes , la cuestion es la expresion de la kirie que aun conserva los ojos del prota XD
aclaro que esto no es un montaje creado por nosotros , como algunos sabran , los capitulos se publican en las revistas ( tasorage se publica mensual segun yo ) pero al momento que el autor decide sacar el tomo recopilatorio , el hace ligerios cambios , como los fondos , expresiones , agrega nuevos dialogos , ect ,
DELETE
Hola olita, una pequeña sorpresa ^^, hacia tiempo que no traia musica al blog y lo e tenido que hacer con los OP de estas 2 series en las que andamos trabajando ^^. espero que os guste.
DELETE
Se busca traductores ing/esp para anime, contactar con migo en staff@seinagi.org.es